Ethan se giró tan de repente que Diane casi se resbaló de sus brazos. La sonrisa de Diane vaciló al ver a mi madre allí de pie. La frente de Ethan se frunció con confusión.
Entonces mi madre dijo algo que hizo que ambos se pusieran pálidos como la nieve.
Los miró con la expresión más triste que jamás había visto en su rostro.
"Bueno," dijo suavemente, "supongo que ahora todos entendemos el arreglo matrimonial."
Podrías haber dejado caer un alfiler en esos escalones de la iglesia, y todo el mundo allí lo habría oído.
Ethan dejó a Diane en el suelo inmediatamente.
"Linda, ¿por qué dices eso?" Diane sollozó. "Acabas de arruinarme un momento precioso."
Nadie se movió.
"¿Y el momento de mi hija? ¿El que acabas de estropear?" preguntó mamá.
Diane se llevó la mano al pecho. "Solo pedí una cosita, y tú la estás usando en mi contra. ¡Me estás convirtiendo en un villano!"
Miró a los invitados, pero todos evitaron rápidamente su mirada. Nadie dio un paso adelante para defender a Diane. Todos habían visto lo que ocurrió, y una vez que algo feo sale a la luz, se vuelve difícil seguir fingiendo que es inofensivo.
But Mom wasn’t finished.
“You did that all by yourself, Diane. My daughter thought she was gaining a husband today,” Mom said. “But apparently your son already has a wife-sized responsibility.”
A man near the back gave a short, shocked burst of laughter.
Ethan looked like he wanted the ground to swallow him.
Diane’s face flushed red with rage.
